南粵辭

兩雄不併立,漢爲天下服。 皇帝賢天子,吾其去黃屋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南粵辭:古代詩歌的一種體裁,流行於南方地區。
  • 屈大均:明代詩人。
  • 黃屋:指黃色的房屋,這裏代表皇宮。

翻譯

南方的詩歌 明代詩人屈大均寫道: 兩位英勇的人不再並立,漢朝統一了天下。 皇帝是賢明的天子,我要離開黃色的宮殿。

賞析

這首詩歌通過對兩雄不併立、漢朝統一天下的描寫,表達了對當時政治局勢的思考和對皇帝的讚美。詩中黃屋象徵着皇宮,離開黃屋則意味着離開朝廷,可能是詩人對清靜自由生活的嚮往。整體氛圍莊嚴肅穆,表達了對當時政治和社會的一種思考和態度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文