(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 送姬:送別姬(女子)
- 佳人秀實:美麗的女子容貌真實
- 慰慈萱(xuān):安慰母親
- 阿婆:祖母
- 黃口:指幼兒
- 嬌啼:嬌嫩的哭聲
- 詎(jù):何以
繙譯
送別姑娘,讓我高興地有了孫女,美麗的女子容貌真實地安慰了母親。祖母不肯讓孫女畱下來讓我抱,幼兒嬌嫩的哭聲怎麽忍心說出來呢。
賞析
這首古詩描寫了送別姬(女子)的情景,詩人高興地有了孫女,孫女的美麗容貌讓母親感到安慰。然而,祖母卻不肯讓孫女畱下來讓詩人抱,幼兒嬌嫩的哭聲讓詩人難以忍受。整首詩情感真摯,表達了家庭中的溫馨與感動。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文
屈大均的其他作品
- 《 送汪扶晨奉吳山大師靈龕返葬黃山 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 瀟湘神 》 —— [ 清 ] 屈大均
- 《 步出一天門北望白雲山色作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 送汪扶晨奉吳山大師靈龕返葬黃山 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 題張璩子羅浮山下書舍 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 秋日自廣至韶江行有作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 奉酬高廷評謖苑 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 胡姬曲 其三 》 —— [ 清 ] 屈大均