送劉生之金陵就昏

外舅吾知己,殷勤爲致書。 地非三楚舊,人是六朝餘。 散帶難雲臥,牽船已岸居。 不知徐庾筆,奇麗復何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

外舅:表姐夫;己:自己;殷勤:殷切周到;三楚:指楚國、楚漢、楚越;六朝:指南朝時期的六個朝代;散帶:散發的頭發;雲臥:難以言表;徐庾:古代文學家;奇麗:美麗。

繙譯

表姐夫啊,你是我知心的朋友,特意寫信給我。雖然現在已不是楚國、楚漢、楚越的時代,而是南朝六朝的時代了。我的頭發散亂難以整理,船已經停泊在岸邊。不知道徐庾的文筆,是否能與他的奇麗之作相比。

賞析

這首詩描繪了詩人送別表姐夫劉生去金陵的場景。詩人表達了對表姐夫的深厚情誼和對他的祝福之情。通過對古代地名、人物的提及,展現了時代變遷的感慨和對往事的懷唸之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友誼和文學的珍眡。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文