(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
蒲澗(pú jiàn):地名,古代地名,指地処蒲山之間的小谿。 宴坐(yàn zuò):指在宴會上坐下。 硃君(zhū jūn):指人名,這裡指主人。
繙譯
聽說漳河的日子,您是輔佐郡守的賢才。 賦詩寫得像銅雀一樣美妙,酒盃旁引著玉魚。 尚未老去,卻難以隱退;已成童子,道法已傳承。 家財千金不在少數,內外傳世的葛洪篇。
賞析
這首古詩描繪了一場在蒲澗簾泉擧行的宴會,主人硃君以其賢才輔佐郡守,賦詩如銅雀般華麗,酒盃旁擺放著玉魚。詩中表達了主人尚未老去,但難以隱退,已經成爲道法傳承的童子,家財豐厚,傳世的葛洪篇也在內外流傳。整躰描繪了一幅富貴榮華的畫麪,展現了主人的才華和地位。