(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遺書:指留下的書信。
- 相度:觀察和考慮。
- 宏:擴大,寬廣。
- 茲言:這些話。
- 阿兄:對兄長的稱呼。
- 燕京:指北京,古稱燕京。
翻譯
留下的書信中沒有一個字是關於情感的,觀察和考慮問題需要寬廣的胸懷和冷靜的士氣。 即使這些話很美好,又有誰能傳達呢? 作爲兄長,我無意詢問關於燕京的事情。
賞析
這首詩表達了詩人對弟弟遺書的感慨。詩中,「遺書一字不關情」一句,既展現了弟弟的冷靜與理智,也透露出詩人對弟弟的深切懷念。後兩句則通過對比「茲言」與「燕京」的無意詢問,進一步強調了詩人內心的平靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對弟弟的敬仰與追思之情。