(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 千秋事:指長遠的事情或計劃。
- 餘:同「餘」,剩餘。
- 避人:避開人羣,隱居。
- 談爾:談論你。
- 荊榛:荊棘,比喻困難或障礙。
- 縲紲:古代用來捆綁犯人的繩索,這裏指牢獄。
- 授書頻:頻繁地傳授書籍或知識。
翻譯
已經決定了長遠的事情,還剩下萬死不辭的身體。 避開人羣,應該是有所珍惜,談論你,竟然難以說出真相。 鳥雀同樣迷失在歲月中,荊棘叢中仍可望見春天的希望。 不知道在牢獄的旁邊,誰會頻繁地傳授書籍或知識。
賞析
這首詩表達了詩人對長遠計劃的堅定和對個人命運的無奈。詩中,「千秋事」與「萬死身」形成對比,突顯了詩人的決心與犧牲精神。後句中的「避人」與「談爾」則反映了詩人在隱居中對真相的保留和對外界的疏離。末句以「荊榛」喻指困境,卻仍懷抱春天的希望,展現了詩人的樂觀與堅韌。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對未來的期待和對知識的渴望。