同年吳太常馬通政顧憲副沈憲僉邀楊大參共汎西湖分韻得遲字
輕筵單舫事相宜,促膝論心好自知。
湖水雅如交意淡,嶺雲徐共宦情遲。
尊中醴色呼顏轉,坐裏談鋒逼景移。
努力浮沉俱自愛,與君能復少年時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 同年:科舉時代稱同榜考中的人。
- 太常:古代官名,掌管宗廟禮儀。
- 通政:古代官名,掌管奏章文書等。
- 憲副:古代官名,指副職的監察官。
- 憲僉:古代官名,指監察官的屬官。
- 大參:古代官名,指參政,參與國家政事的官員。
- 汎:同「泛」,泛舟。
- 醴色:酒色。
- 談鋒:指言談的勁頭。
- 景移:時光流逝。
- 浮沉:比喻盛衰、消長,也指隨波逐流。
翻譯
輕巧的筵席和簡單的船隻相得益彰,促膝交談,心事自知。 湖水靜謐如同我們淡泊的交往,山嶺上的雲朵緩緩飄過,象徵着我們宦途的緩慢。 酒杯中的酒色呼喚着面容的轉變,坐中的言談勁頭逼得時光流逝。 努力在浮沉中各自珍愛,與君共勉,我們還能重回青春年少時。
賞析
這首作品描繪了與同僚在西湖泛舟的情景,通過「輕筵單舫」、「湖水雅如」等意象,表達了淡泊名利、珍惜友誼的情感。詩中「尊中醴色呼顏轉,坐裏談鋒逼景移」巧妙地將酒色與時光流逝相結合,展現了詩人與友人共度時光的珍貴。結尾「努力浮沉俱自愛,與君能復少年時」則是對友情的珍視和對青春的懷念,體現了詩人對美好時光的留戀和對未來的期許。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 莫大夫子良起參樑藩入賀登極有贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 挽金壇曹生生今太史公愛子也美秀而文弱冠摧折餘雖素昧顏色頗辱神契陸汝陳來徵薤露之章因成五絕俾歌而焚之墓 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 烈洲在江中樹頗多 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 與朱憲懋學夜訪保安沈子鍊有作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 喻兰溪邦相为四絶句贻我颇致青蝇之感且以名酒二瓿见饷其落句云万事从教醉里销次第和答 其一 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 春日再遊韋園仍用前韻 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 郭帥致石子云爲餘小祗園三徑之資走筆志謝 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 徐客部元春奉使還朝四絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞