湯上人索詩若祖惠休以詩名然作僧不了書此勉之

翛然一鉢一軍持,坐到忘言了不疑。 卻笑惠休緣底事,逢人教擬碧雲詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翛然:自由自在,無拘無束的樣子。
  • :僧人用的飯碗。
  • 軍持:古代僧人用以貯水的瓶子。
  • 惠休:南朝宋的僧人,以詩才著稱。
  • 底事:何事,什麽事。
  • 碧雲詩:指高雅的詩作。

繙譯

自由自在地持一鉢一軍持,坐到忘卻言語,心中無疑。卻笑惠休爲何事,逢人便教擬作高雅的碧雲詩。

賞析

這首詩是明代詩人王世貞贈給一位名叫湯上人的僧人的。詩中,王世貞以惠休爲例,勸誡湯上人不必過於追求詩名,而應專注於脩行。首句“翛然一鉢一軍持”描繪了僧人簡樸的生活狀態,次句“坐到忘言了不疑”表達了深沉的禪意和內心的甯靜。後兩句則通過對比惠休的行爲,暗示了詩人對湯上人的期望:不必像惠休那樣追求詩名,而應保持僧人的本分,專注於彿法脩行。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對僧人生活的理解和尊重。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文