(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳴笳:古代一種樂器,這裏指樂聲。
- 騁望:放眼遠望。
- 青眼:指對人喜愛或器重的目光,與「白眼」相對。
- 窮途:絕路,比喻困境。
- 睥睨:斜視,有傲慢或不屑之意。
- 帆檣:帆船的桅杆。
- 尺五:形容距離很近。
- 迥:遠。
翻譯
隱約傳來笳聲,萬木已染秋色,姑且放眼遠望,登上高樓。 在這郊野之地,我獨坐且懷青眼,何等困境能使我白頭。 斜視着西山的寒涼塞外景色,帆船的桅杆彷彿北斗星掛在河流之上。 誰說只需一尺五寸就能仰望天際,極目所見,浮雲遙遠,自然心生憂愁。
賞析
這首詩描繪了詩人在通州署中登樓遠望的景象,通過秋景的渲染和個人的情感抒發,表達了詩人對自然美景的欣賞以及對人生境遇的感慨。詩中「隱隱鳴笳萬木秋」一句,既描繪了秋日的蕭瑟,又隱含了邊塞的蒼涼。後句「野夫獨坐且青眼」展現了詩人的孤高與自持,而「何物窮途能白頭」則透露出對困境的不屈態度。結尾的「極目浮雲迥自愁」更是深化了詩人的內心世界,表達了對世事無常的深深憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人高超的藝術表現力。