承明輔方伯見訊且有祕示奉答一律

問我歸田何所云,浮名損盡任離羣。 畏聽西竺三生語,懶乞華陽十賚文。 有酒不妨長短日,是身堪作卷舒雲。 知公最得無師智,莫遣人間俗耳聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 承明輔方伯:指承明,輔佐方伯的人。方伯,古代官職名。
  • 祕示:祕密的指示或信息。
  • 奉答:恭敬地回答。
  • 歸田:指辭官歸隱。
  • 浮名:虛名。
  • 離羣:離開人羣,指隱居。
  • 西竺:指印度,佛教的發源地。
  • 三生:佛教用語,指過去、現在、未來三世的生命。
  • 華陽:地名,這裏可能指華陽國,古代國名。
  • 十賚文:指十種功德或恩賜的文書。
  • 長短日:指不論日子長短,即不論時間如何。
  • 身堪作卷舒雲:比喻身體可以像雲一樣自由卷舒,意指生活自由自在。
  • 無師智:指不需要老師指導就能領悟的智慧。
  • 俗耳:指世俗之人的耳朵,即普通人。

翻譯

你問我歸隱田園有何所言,我已經將所有的虛名都拋棄,任由自己離開人羣。我害怕聽到印度佛教關於三生的教誨,也懶得去乞求華陽國賜予的十種功德文書。有酒相伴,不論日子長短,我的身體就像雲一樣自由自在,可以隨意卷舒。我知道你擁有無需老師指導就能領悟的智慧,請不要讓這種智慧被世俗之人聽到。

賞析

這首作品表達了作者對歸隱生活的嚮往和對世俗名利的超脫。詩中,「浮名損盡任離羣」一句,直接表明了作者對虛名的厭棄和對隱居生活的選擇。後文通過對「西竺三生語」和「華陽十賚文」的拒絕,進一步強調了作者對精神自由的追求。最後兩句則讚美了對方的高深智慧,並希望這種智慧不被世俗所玷污,體現了作者對精神境界的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、追求心靈自由的理想。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文