答德甫用晦追和感事之作

一身贈蹬避牆東,回首交遊感慨中。 泣罷人龍才欲盡,瘦來天馬步難工。 椷書忽動西江色,隻字猶希大國風。 但使鬥間雙氣王,不將雷雨辯雌雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 贈蹬(zèng dèng):贈予的馬鞍,比喻受到幫助或提攜。
  • 人龍:比喻傑出的人才。
  • 椷書(jiān shū):書信。
  • 鬥間雙氣:指星斗之間的氣象,比喻人的氣概或才華。

翻譯

我一身受助於牆東,回首往昔的交遊,心中感慨萬千。 哭泣之後,才華似乎耗盡,身體瘦弱,步履艱難。 突然收到來自西江的書信,即便只有片言隻語,也期待着大國的風範。 只要鬥間的氣象依舊旺盛,就不必去分辨雷雨中的雌雄。

賞析

這首作品表達了作者在遭遇困境時的感慨與期待。詩中,「一身贈蹬避牆東」描繪了作者得到幫助的情景,而「回首交遊感慨中」則流露出對過往友情的懷念與感慨。後句通過「泣罷人龍才欲盡」和「瘦來天馬步難工」形象地表達了作者在逆境中的身心疲憊。最後兩句則展現了作者對未來的希望與期待,即使環境艱難,依然保持着對大國風範的嚮往,以及對個人才華和氣概的自信。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了作者堅韌不拔的精神風貌。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文