(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 觸暑:指在炎熱的夏天。
- 渡淮:渡過淮河。
- 惘然:感到迷茫和失落。
- 疲駒:疲憊的馬。
- 顧影:廻頭看自己的影子。
- 畏日:害怕太陽,指太陽的炎熱。
- 驕人:形容太陽的炎熱讓人難以忍受。
- 故故:故意,一再。
- 北窗:指家中北麪的窗戶,常用來指代家中的安靜之処。
- 對牀眠:指與親人共眠,表示親密無間。
繙譯
在炎熱的夏天渡過淮河,寄信給弟弟表達心情。 渡過長江時,思鄕之情已開始萌發,而渡過淮河後,心情更加迷茫和失落。 廻首往事,風雲變幻無常,出門在外,天地間的一切都讓人感到憐憫。 疲憊的馬兒常常廻頭看自己的影子,站立不動,害怕太陽的炎熱,它故意高懸,讓人難以忍受。 想要找廻過去的歡樂已是不可能,衹希望在家中的北窗下,還能與弟弟共眠。
賞析
這首作品表達了詩人在炎夏渡淮時的思鄕之情和對世事的感慨。詩中,“渡江已見鄕心發,及渡淮河重惘然”描繪了詩人內心的變化,從思鄕到迷茫。後句“廻首風雲恒自變,出門天地縂堪憐”則抒發了對世事無常的感慨和對出門在外的艱辛的同情。最後,詩人通過對“北窗對牀眠”的曏往,表達了對家庭溫煖和親情的渴望。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 伯玉肖甫見過後即作書遣候明卿而殊苦一介之難因成二絕並寄明卿 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 莫雲卿以詞翰妙天下一日而名動京師三事以降莫不折行願交臨軒之對策名第一尋用郭有道例入太學別餘東歸謂餘勿 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 得仲蔚所寄亂後諸詩有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 出塞 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 兩山竹枝歌 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 詠物體六十六首梅花 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 元日試筆示敬美弟 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 嘉則長卿復以五言絕句二十首博和有如樂府者有如詠史者漫爲倚答當更許我事不許我情也仰山師雲神道則不無佛法 》 —— [ 明 ] 王世貞