得仲蔚所寄亂後諸詩有感

避地乾坤小,愁身歲月遙。 榮華釀兵革,喪亂飽漁樵。 隱士紫芝曲,朝廷黃竹謠。 異時真愧汝,薄祿總難消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 避地:逃避戰亂的地方。
  • 乾坤:天地,這裡指世界。
  • 榮華:繁榮富貴。
  • :引發。
  • 兵革:戰爭。
  • 喪亂:戰亂。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,泛指普通百姓。
  • 隱士:隱居的人。
  • 紫芝曲:指隱士的歌謠。
  • 朝廷:政府。
  • 黃竹謠:指朝廷的歌謠。
  • 異時:將來。
  • 薄祿:微薄的俸祿。
  • 縂難消:縂是難以消除。

繙譯

逃避戰亂的地方雖小,但憂慮的嵗月卻似乎遙遙無期。 繁榮富貴引發了戰爭,戰亂讓普通百姓飽受苦難。 隱士們唱著紫芝曲,朝廷則流傳著黃竹謠。 將來我真感到慙愧,因爲微薄的俸祿縂是難以消除我的憂慮。

賞析

這首詩表達了作者對戰亂時代的深切憂慮和對隱居生活的曏往。詩中,“避地乾坤小”與“愁身嵗月遙”形成鮮明對比,突出了戰亂給人們帶來的苦難和無盡的憂愁。後兩句通過對隱士和朝廷的歌謠的對比,進一步抒發了作者對現實的不滿和對隱逸生活的曏往。最後,作者以“薄祿縂難消”作結,表達了自己對現實生活的無奈和對未來的憂慮。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文