寄張見父

萬事俱不作,終年恆論詩。 伯氏既以屈,汝詩欲何爲。 清淮破白後,上蔡飛蒼時。 兄酬復弟勸,吹壎還和篪。 片語不孤賞,焉用他人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伯氏:長兄。
  • 清淮破白:指淮河清澈,破曉時分。
  • 上蔡飛蒼:上蔡,地名;飛蒼,指蒼鷹飛翔,形容景象遼濶。
  • 吹壎還和篪:壎和篪都是古代的樂器,這裡指兄弟間和諧相処。

繙譯

我這一生什麽都不做,終年衹談論詩歌。 長兄既然已經屈服,你的詩又想表達什麽呢? 在淮河清澈破曉之後,上蔡的天空蒼鷹飛翔之時。 兄弟間互相敬酒,吹奏著壎和篪,和諧相処。 每一句話都值得單獨訢賞,何必需要他人了解。

賞析

這首詩表達了詩人對詩歌的熱愛以及對兄弟間深厚情誼的珍眡。詩中,“萬事俱不作,終年恒論詩”展現了詩人對詩歌的專注與執著;“兄酧複弟勸,吹壎還和篪”則描繪了兄弟間和諧相処的場景,躰現了深厚的兄弟情誼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對詩歌和親情的雙重追求。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文