(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 於鱗:人名,即李攀龍,明代文學家。
- 浙臬:指浙江按察使,明代官職。
- 吳門:指蘇州,古稱吳門。
- 金鼓:古代軍中用以指揮發信號的樂器,此處指軍隊的聲勢。
- 殷:形容聲音大。
- 憲府:指按察使的官署。
- 海國:指沿海地區。
- 西嶺白雲:比喻遠處的山景。
- 中原紫氣:象徵吉祥的氣象,也指中原地區。
- 翛然:形容自由自在,無拘無束。
- 千秋事:指歷史長河中的大事。
- 去矣:表示離去。
- 一代才:指當代的傑出人才。
- 吳閶:指蘇州的閶門,代指蘇州。
- 登臺:指分別時各自登上高處。
翻譯
樓船上的金鼓聲響如雷鳴,憲府的春天在海國中綻放。 西嶺的白雲似乎推案而出,中原的紫氣渡過江來。 自由自在地享受着千秋大事,離去後誰又能成爲一代英才。 今夜蘇州的寒意更濃,最令人留戀的是分手時各自登臺。
賞析
這首作品描繪了明代文學家李攀龍赴任浙江按察使途中,與作者王世貞在蘇州相遇的情景。詩中通過「樓船金鼓」、「憲府春開」等意象,展現了盛大的場面和春天的氣息。後兩句則表達了作者對李攀龍未來成就的期待和分別時的不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人間的深厚情誼和對時代英才的讚頌。