春事

即論春事未闌殘,病間尊罍好共寬。 東第花神時爛漫,西園竹使日平安。 浮雲不礙烏皮几,細兩偏宜紫籜冠。 自廢祇緣孤癖在,將無人擬素封看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春事:春天的景象或活動。
  • 闌殘:將盡,即將結束。
  • 病間:病瘉後。
  • 尊罍:古代的酒器,這裡指飲酒。
  • 東第:東邊的宅邸。
  • 花神:指花的主宰,比喻花的盛開。
  • 爛漫:色彩鮮豔,盛開的樣子。
  • 西園:西邊的園林。
  • 竹使:指竹子,這裡比喻竹子的狀態。
  • 日平安:每天都很平靜,沒有變化。
  • 浮雲:飄動的雲。
  • 烏皮幾:黑色的皮制小桌。
  • 細兩:細雨。
  • 紫籜冠:用紫竹筍殼制成的帽子。
  • 自廢:自我放棄,不問世事。
  • 孤癖:獨特的癖好或性格。
  • 素封:無官職的貴族,這裡指不受世俗乾擾的生活。

繙譯

即便說春天的景象還未完全結束,我病瘉後喜歡與朋友們一起飲酒放松。東邊的宅邸裡,花神使得花朵盛開得色彩鮮豔,西邊的園林中,竹子每天都很平靜,沒有變化。飄動的雲不妨礙我在黑色的皮制小桌上休息,細雨偏偏適宜我戴著紫竹筍殼制成的帽子。我因爲獨特的癖好而自我放棄,不問世事,沒有人會像看待無官職的貴族那樣看待我。

賞析

這首作品描繪了春天將盡時的景象,以及詩人病瘉後的閑適生活。詩中通過對東第花神和西園竹使的描繪,展現了春天的生機與甯靜。後兩句則表達了詩人因獨特的性格而選擇遠離世俗,享受孤獨與自由的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文