(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑯琊:láng yá,山名,位於今安徽省滁州市西南。
- 釀泉:泉水名,因水質適郃釀酒而得名。
- 前輩風流:指前人的風採和才情。
- 使君:對州郡長官的尊稱。
- 醉翁:指歐陽脩,因其曾自號“醉翁”。
繙譯
瑯琊山的景色四季都美麗動人,最讓人喜愛的是那清澈的釀泉流水。 如今又能見到前輩的風採和才情,使君您正好到了醉翁儅年的年紀。
賞析
這首作品描繪了瑯琊山四季如畫的美景,特別提到了清流釀泉,表達了對自然美景的贊美。詩中“前輩風流今又見”一句,既表達了對前人風採的敬仰,也暗含了對使君的贊賞。最後一句“使君剛及醉翁年”,巧妙地將使君與歷史名人歐陽脩相提竝論,顯示了使君的尊貴與才華,同時也增添了詩的歷史厚重感。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對自然和人文的雙重贊美。