劉太常亟言大城令忽君之賢也其善狀非一至禱雨立澍矣予聞而賢之爲賦四絕句

試按扶風部,應先數大城。 神依灌壇令,民頌束先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jí):急切,迫切。
  • (shù):及時的雨。
  • :巡視,考察。
  • 扶風部:古代行政區劃名,這裏指大城令所管轄的地區。
  • 灌壇令:古代神話中的人物,能祈雨。
  • 束先生:可能是指某位賢能的官員或地方賢人。

翻譯

劉太常急切地稱讚大城令忽君的賢能,他的善行不止一件,甚至祈禱下雨時,雨立刻就降臨了。我聽聞後也認爲他很賢能,因此爲他賦詩四首。

嘗試巡視扶風部,應該首先提到大城。 神靈依附於灌壇令,民衆頌揚束先生。

賞析

這首作品通過劉太常對大城令忽君的讚譽,展現了忽君的賢能和在民衆中的良好聲譽。詩中提到的「神依灌壇令,民頌束先生」,不僅讚美了忽君的政績,也反映了其深得民心和神靈庇佑的形象。通過這種讚美,詩人表達了對賢能官員的敬仰和對良好政治的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文