(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寂歷:寂靜冷清。
- 蓮籌:蓮花漏的計時器,這裏指時間。
- 鐘聲未起:指夜深,鐘聲還未敲響,暗示時間尚早。
- 千門色:指千家萬戶的燈火。
- 杯酒仍牽:指飲酒時仍牽動着心緒。
- 隔歲愁:指跨年的憂愁。
- 海內風塵:指天下各地的紛擾和變遷。
- 使君:對地方官員的尊稱。
- 冰雪舊青州:指青州(地名)的冰雪景象,也暗示了寒冷和舊日的記憶。
- 濟上:指濟水之上,即濟州。
- 曲裏陽春:指樂曲中的陽春白雪,比喻高雅的藝術。
- 再酬:再次酬答,指再次迴應或表達。
翻譯
時光流逝,無法挽留,空蕩的殿堂裏,寂靜冷清,蓮花漏的計時器緩緩流動。夜深了,鐘聲還未敲響,千家萬戶的燈火依舊明亮,杯中的酒依舊牽動着跨年的憂愁。天下各地紛擾變遷,新添的白髮見證了歲月的風塵,而青州的冰雪依舊,使君的舊日記憶如故。不知濟州之上寒冷如何,樂曲中的陽春白雪已經再次迴應。
賞析
這首作品表達了詩人對逝去時光的無奈和對舊日記憶的懷念。詩中通過「年華不可留」、「虛堂寂歷」等詞句,營造出一種時光流逝、寂靜冷清的氛圍。同時,通過對「海內風塵」、「使君冰雪舊青州」的描繪,展現了詩人對天下變遷和舊日記憶的感慨。最後,「曲裏陽春已再酬」一句,則表達了詩人對高雅藝術的追求和對時光流轉的再次迴應。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時光和記憶的深刻感悟。