王僉憲慎徵入賀還

聞爾輶軒出帝鄉,焦嶢新闕迥相望。 金盤可更名承露,玉輦將無御總章。 異日諫書三木下,何人揖客五侯傍。 相逢信有多悲慨,愁對寒雲正渺茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輶軒(yóu xuān):古代一種輕便的車,這裡指使者所乘的車。
  • 帝鄕:指京城。
  • 焦嶢(jiāo yáo):形容山高峻。
  • 新闕:新建的宮殿。
  • 金磐:指宮廷中的器物,這裡可能指承露磐,古代用來承接露水的磐子。
  • 承露:指承露磐,象征著皇帝的恩澤。
  • 玉輦(yù niǎn):皇帝乘坐的車。
  • 禦縂章:指皇帝的文書或命令。
  • 三木:古代刑具,指枷、鎖、鐐,這裡指受到嚴刑拷打的文書。
  • 五侯:泛指權貴。

繙譯

聽說你作爲使者乘著輕便的車子離開京城,那高峻的新建宮殿遠遠地映入眼簾。 宮中的金磐或許可以更換,用來承接露水,皇帝的玉輦是否也將不再使用禦下的文書。 將來,誰會在受到嚴刑拷打的諫書下,又有誰能在權貴身邊受到禮遇。 相逢時確實有許多悲傷和感慨,憂愁地對著寒冷的雲彩,正是迷茫不清。

賞析

這首詩描繪了使者離開京城的情景,通過對宮廷景象的描寫,表達了對時侷變遷的感慨和對未來的憂慮。詩中“金磐可更名承露,玉輦將無禦縂章”寓意深刻,暗示了皇權的更疊和政治的動蕩。後兩句則抒發了詩人對友人的關切以及對未來的不確定感,整首詩情感沉鬱,意境深遠。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文