臨淮徹侯李君知六軍事賦此寄賀

將星今旦耀中階,軋軋推輪出禁槐。 銀管細書穿月崛,金吾娖隊擁天街。 異軍偏號蒼頭子,別校多騎白鼻騧。 見說朔方新氣色,只今還是李臨淮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨淮:地名,今安徽鳳陽縣東。
  • 徹侯:古代爵位名,秦制二十等爵的最高級。
  • 六軍事:指統領六軍的軍事職務。
  • 軋軋:(yà yà) 形容車輪滾動的聲音。
  • 禁槐:指皇宮中的槐樹,代指皇宮。
  • 銀管:指銀製的筆。
  • 月崛:形容山峯高聳如月。
  • 金吾:古代官名,掌管京城的治安。
  • 娖隊:整齊的隊伍。
  • 天街:京城中的街道。
  • 異軍:指特殊的軍隊或軍隊中的特殊部分。
  • 蒼頭子:指士兵,因古代士兵以青布裹頭,故稱。
  • 別校:指其他軍校或軍隊的分支。
  • 白鼻騧:(bái bí guā) 指馬,特指鼻部白色的馬。
  • 朔方:古代地名,泛指北方。

翻譯

今日將星閃耀於中階,車輪軋軋聲中駛出皇宮。 銀筆細書穿透月色下的山峯,金吾衛的整齊隊伍擁護着天街。 特殊的軍隊被稱爲蒼頭子,其他軍校的騎兵多騎着白鼻馬。 聽說朔方新氣象,如今仍是李臨淮的天下。

賞析

這首作品描繪了李臨淮將軍的威武形象和其統領的軍隊壯觀的場面。詩中,「將星今旦耀中階」一句,以星象喻人,預示着李將軍的顯赫地位和光明前程。後文通過對軍隊裝備和隊形的細緻描寫,展現了軍隊的雄壯和紀律嚴明。最後一句「只今還是李臨淮」,強調了李將軍在朔方的穩固統治,表達了對李將軍的敬仰和祝賀之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文