(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鮦水(tóng shuǐ):古代地名,今河南省項城市南。
- 鶡冠(hé guān):古代武官的帽子,這裡指武官的身份。
- 雞舌:指朝中官員的口才或言辤。
- 公車:古代官府的馬車,這裡指官職。
- 三輔:古代指京城附近的地區,這裡指陝西。
- 京兆:古代指京城,這裡指長安。
- 二張:指張良、張騫,均爲漢代名臣。
- 華隂山:位於今陝西省華隂市,是華山的別稱。
- 廣武:古代地名,今河南省新鄭市。
- 匣中霜:比喻劍的鋒利,這裡指武將的威武。
繙譯
你曾是先朝的尚書郎,年輕時在鮦水邊度過漫長嵗月,不感飢渴。 如今你戴上武官的帽子,知道有了新的依托,即使不再用口才辯論,仍有馀香。 突然被借調到三輔之地,擔任重要職務,如今的京兆,應該數你和張良、張騫一樣出色。 聽說華隂山下的土地,能夠增添廣武匣中劍的霜寒,象征你的威武和力量。
賞析
這首作品是王世貞贈給即將赴任陝西左蓡的助甫的。詩中,王世貞贊美了助甫的過去和未來,通過“鮦水忘飢”和“罷含雞舌”等典故,展現了助甫的才華和品德。後兩句則通過“公車忽借臨三輔”和“見說華隂山下土,能添廣武匣中霜”等句,預示了助甫在陝西將有更大的作爲,能夠增添武將的威武和力量。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人的美好祝願和期待。