(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雪涕:拭淚。
- 春風:春天的風。
- 路岐:岔路,比喻人生的選擇或分歧。
- 支頤:以手托腮,形容沉思或憂傷的樣子。
- 驚心虎口:比喻危險的情況或環境。
- 羊腸:比喻曲折狹窄的小路,也比喻複雜困難的情況。
- 三黜:三次被貶官。
- 主恩:皇帝的恩典。
- 餘生:餘下的生命。
- 浮湘興:指遊歷湘江的興致。
- 窮交:指深交的朋友。
翻譯
拭去淚水,春風吹拂着岔路,故人相對而坐,手托腮沉思。 心中時刻警惕着危險,回首往事,處處都是曲折和疑惑。 雖然三次被貶,但皇帝的恩典依然不薄,餘下的生命,天意又打算如何安排呢? 知道你並未放棄遊歷湘江的興致,是否願意爲了深交的朋友暫時延緩計劃。
賞析
這首作品表達了作者在人生岔路口的感慨和對未來的憂慮。詩中,「雪涕春風向路岐」描繪了作者在春風中拭淚,面對人生選擇的情景,透露出無奈和憂傷。後句中的「驚心虎口」和「羊腸」形象地比喻了生活中的危險和困難。最後,作者表達了對未來的不確定感,以及對友情的珍視,希望朋友能因爲深厚的友情而暫緩自己的計劃。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了作者對人生和友情的深刻思考。