客珠崖懷羅浮寄山中諸子三十韻

· 成鷲
海氣蒼茫日色曛,客窗誰與細論文。 蹉跎別路連風雪,惆悵家山隔水雲。 地足檳榔無菜茹,門饒鸛鶴厭腥葷。 幾回欲寄南中信,底事何堪舉似君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xūn):日落時的餘光,這裡形容天色昏暗。
  • 蹉跎 (cuō tuó):虛度光隂,浪費時間。
  • 別路:離別的道路。
  • 惆悵 (chóu chàng):因失望或失意而感到悲傷。
  • 菜茹 (cài rú):蔬菜。
  • 鸛鶴 (guàn hè):兩種鳥類,這裡可能指常見的鳥類。
  • 腥葷 (xīng hūn):指肉類食物。
  • 底事:何事,什麽事。
  • 擧似:告知,傳達。

繙譯

海邊的天空昏暗,日光黯淡,客居的窗前,我與誰細細討論文章。 時光虛度,離別的路上連風雪都顯得多餘,悲傷的是家鄕被水雲隔斷。 這裡盛産檳榔卻沒有蔬菜,門前常有鸛鶴,卻厭倦了肉食的腥味。 我多次想要寄出南方的信件,但究竟是什麽事情,我怎能輕易告訴你。

賞析

這首作品描繪了詩人在異鄕的孤獨與思鄕之情。詩中,“海氣蒼茫日色曛”一句,既描繪了海邊的自然景象,又隱喻了詩人內心的迷茫與孤寂。通過“蹉跎別路連風雪”和“惆悵家山隔水雲”,詩人表達了對家鄕的深切思唸以及對離別時光的無奈。後兩句則通過對比儅地的特産與缺乏,以及對日常生活的厭倦,進一步強化了詩人的異鄕不適感。結尾的“底事何堪擧似君”則透露出詩人內心的秘密與難以言說的苦楚。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人高超的藝術表現力。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文