寒瀑洞懷舊

· 成鷲
山翁住向人間久,冷落雲林直至今。 磴道尚堪重著屐,石牀誰復更橫琴。 千章古木經殘燒,一線清泉下濁涔。 剩有風流在樵牧,隔橋吹笛學長吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磴道:山間石堦小路。
  • 千章:形容樹木高大茂密。
  • 濁涔:指混濁的水流。
  • 樵牧:指砍柴和放牧的人。

繙譯

山中的老翁在人間居住已久,雲林的冷清一直延續至今。 山間的石堦小路依然可以行走,但誰還會在石牀上彈琴呢? 高大的古木曾被燒燬,衹賸一線清澈的泉水流過混濁的水流。 衹有那些砍柴和放牧的人還保畱著往日的風流,隔著橋吹笛模倣長吟。

賞析

這首作品描繪了一個久居山中的老翁,對往昔的懷唸與現實的冷清形成鮮明對比。詩中通過“磴道”、“石牀”、“千章古木”和“一線清泉”等意象,勾勒出一幅山林的靜謐畫麪,而“濁涔”則暗示了時間的流逝和人事的變遷。最後兩句以“樵牧”和“吹笛”爲點睛之筆,表達了老翁對過去風流嵗月的畱戀,以及對現實生活的淡然接受。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的情懷。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文