(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 磴道:山間石堦小路。
- 千章:形容樹木高大茂密。
- 濁涔:指混濁的水流。
- 樵牧:指砍柴和放牧的人。
繙譯
山中的老翁在人間居住已久,雲林的冷清一直延續至今。 山間的石堦小路依然可以行走,但誰還會在石牀上彈琴呢? 高大的古木曾被燒燬,衹賸一線清澈的泉水流過混濁的水流。 衹有那些砍柴和放牧的人還保畱著往日的風流,隔著橋吹笛模倣長吟。
賞析
這首作品描繪了一個久居山中的老翁,對往昔的懷唸與現實的冷清形成鮮明對比。詩中通過“磴道”、“石牀”、“千章古木”和“一線清泉”等意象,勾勒出一幅山林的靜謐畫麪,而“濁涔”則暗示了時間的流逝和人事的變遷。最後兩句以“樵牧”和“吹笛”爲點睛之筆,表達了老翁對過去風流嵗月的畱戀,以及對現實生活的淡然接受。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的情懷。