(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹霞十二詠:指成鷲所作的十二首描寫丹霞山景色的詩。
- 紫臺爽氣:紫臺,指高聳入雲的山峯;爽氣,清新的空氣。
- 片鱗:比喻月亮像魚鱗一樣片片分明。
- 破鏡爲圓鏡:比喻事物由壞變好,由分散到完整。
- 幻見:虛幻的見解或幻覺。
- 纖塵:微小的塵埃。
翻譯
月亮像魚鱗一樣片片分明,天邊的月亮與地上的我們,究竟有何不同? 破碎的鏡子被磨成完整的圓鏡,但照見的卻是今人而非古人。 不應在指尖上存有虛幻的見解,空中也無法留下微小的塵埃。 老僧我這雙老眼常常這樣看世界,每逢秋天,所見之景總是煥然一新。
賞析
這首作品通過月亮、鏡子等意象,表達了時間的流轉與人事的變遷。詩中「片月分明屬片鱗」以新穎的比喻描繪了月亮的形態,而「磨成破鏡爲圓鏡,照見今人失古人」則巧妙地反映了時代的更迭。後兩句強調了超脫世俗、追求真實的精神境界。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。