(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞰 (kàn):俯視。
- 島夷:古代指居住在島上的民族。
- 青雀:古代傳說中的神鳥,這裏可能指船隻。
- 海客:航海的人。
- 盟:結盟,這裏指與白鷗爲伴。
- 虎頭:地名,可能指某個具有虎頭形狀的島嶼或礁石。
- 鰲背:傳說中海中的巨龜,這裏指海面。
- 魯連:古代傳說中的智者,這裏可能指某位智者或英雄。
翻譯
高高坐在層樓之上,俯視着十洲大地,江山美景如畫,半隱半現。 島上的居民期待着青雀般的船隻,海上的旅人與白鷗結盟,共同面對風浪。 帆船到達虎頭之地都向北轉向,海水在鰲背般的海面上盡向東流。 自從魯連離去後,再也沒有他的消息,不要吝惜,頻頻登上這座樓。
賞析
這首作品描繪了詩人從望海樓俯瞰大海的壯闊景象,通過「江山如畫半沉浮」展現了海天一色的美景。詩中「島夷計日遲青雀,海客臨風盟白鷗」表達了詩人對海上生活的嚮往和對自由的渴望。末句「魯連去後無消息,莫惜頻頻上此樓」則透露出詩人對往昔英雄的懷念,以及對再次登樓遠眺的期待。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的熱愛和對歷史的思考。