(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜築:選擇建築地點。
- 巉巖:形容山勢險峻。
- 碧甃:指青綠色的井壁。
- 千岐:形容道路衆多,歧路紛繁。
- 石門:指險峻的山門。
- 梅子:梅樹的果實。
- 籓籬:籬笆,比喻界限或障礙。
翻譯
遠公選擇了一個幽靜奇特的地方建造居所,將險峻的山岩削平成爲平坦之地。青綠色的井壁下,泉水細流,與外界隔絕的青山環繞着城郭,道路衆多且紛繁。那險峻的山門很少有人到訪,梅子的酸甜只有自己知道。親手種植了萬棵松樹,將來可以遮蔭房屋,想象你從此撤去了界限。
賞析
這首作品描繪了遠公隱居之地的幽靜與奇特,通過「削取巉巖作坦夷」展現了其對自然的改造與融合。詩中「碧甃牽泉」與「青山鄰郭」的對比,突顯了居所的靜謐與外界的紛擾。後兩句以梅子的酸甜自喻心境,表達了隱逸生活的自得其樂。結尾的「手植萬鬆」與「撤籓籬」則寄寓了對未來寧靜生活的嚮往與期待。
成鷲
成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。
► 1745篇诗文
成鷲的其他作品
- 《 初春還馬山,靜語師歸自丹霞,十影、化聲二子各還故里,賦此 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 夏日偕諸子舟泛虎溪望涯而返歸舟分賦 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 隱泉詩院雜詠和馬專城韻八首棲雲亭 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 舟次明月寺訪遠律師不遇聞師同日至大通也 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 訪楊敏叔不遇,時敏叔歸崖門故宅 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 和何孟門韻 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 十九秋 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 贈陳慊湖 》 —— [ 明 ] 成鷲