(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜築:選擇建築地點。
- 巉巖:形容山勢險峻。
- 碧甃:指青綠色的井壁。
- 千岐:形容道路衆多,歧路紛繁。
- 石門:指險峻的山門。
- 梅子:梅樹的果實。
- 籓籬:籬笆,比喻界限或障礙。
翻譯
遠公選擇了一個幽靜奇特的地方建造居所,將險峻的山岩削平成爲平坦之地。青綠色的井壁下,泉水細流,與外界隔絕的青山環繞着城郭,道路衆多且紛繁。那險峻的山門很少有人到訪,梅子的酸甜只有自己知道。親手種植了萬棵松樹,將來可以遮蔭房屋,想象你從此撤去了界限。
賞析
這首作品描繪了遠公隱居之地的幽靜與奇特,通過「削取巉巖作坦夷」展現了其對自然的改造與融合。詩中「碧甃牽泉」與「青山鄰郭」的對比,突顯了居所的靜謐與外界的紛擾。後兩句以梅子的酸甜自喻心境,表達了隱逸生活的自得其樂。結尾的「手植萬鬆」與「撤籓籬」則寄寓了對未來寧靜生活的嚮往與期待。