(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羅浮:山名,位於今廣東省。
- 渠:他,這裏指羅浮山。
- 孟浪:輕率,不慎重。
- 居諸:日月,時間。
- 高窗:高大的窗戶。
- 牀頭鳥:指在牀頭鳴叫的鳥。
- 細石通泉:細小的石頭間有泉水流過。
- 屋角魚:屋角處有魚遊動。
- 旦夕:早晚。
- 八行書:古代信紙一般每頁八行,因此「八行書」指書信。
翻譯
當時夢見醒來後說,今天的羅浮山就是昔日的他。 在世間生活可真是輕率,進入山中才懂得珍惜時間。 高大的窗戶對着樹木,牀頭有鳥兒鳴叫,細小的石頭間泉水流淌,屋角有魚兒遊動。 早晚到來觀賞不夠,依稀間忘記了寫信。
賞析
這首作品通過夢境與現實的對比,表達了作者對自然與時間的深刻感悟。詩中「羅浮山」作爲昔日夢境的象徵,與現實中的山景相呼應,展現了作者對山林生活的嚮往和對時間流逝的感慨。後兩句通過對自然景物的細膩描繪,傳達出作者對山居生活的滿足與寧靜安詳的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的熱愛和對世俗生活的超脫。