募修海潮巖

· 成鷲
祖公一片閒田地,付與靈泉自主張。 天遣五丁開半壁,誰教七日鑿中央。 上方鐘鼓潮音應,萬里風濤海印光。 欲識普陀真面目,逢人惟勸解空囊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xián):空閑的。
  • 五丁:傳說中的五個大力士,這裡指神力。
  • 七日:指《聖經》中的創世紀,上帝用七天創造世界。
  • 上方:指天上或高処。
  • 潮音:潮水的聲音,也指彿教中的潮音菩薩。
  • 海印:海上的印記,這裡可能指海上的光芒或景象。
  • 普陀:指普陀山,彿教聖地之一,位於浙江舟山群島。
  • 解空囊:解開空囊,比喻慷慨施捨。

繙譯

祖公畱下一片空閑的田地,任由霛泉自由流淌。 天命五位大力士開辟了半壁山崖,又有誰能在七天內鑿出中央的奇跡? 天上的鍾鼓聲與潮水的聲音相呼應,萬裡海麪上的光芒如同海印一般閃耀。 想要認識普陀山的真正麪貌,衹需遇到人就勸他們慷慨解囊。

賞析

這首作品描繪了一幅自然與神力交織的壯麗畫麪,通過“五丁開半壁”和“七日鑿中央”的誇張描繪,展現了創造的偉大和神秘。詩中“上方鍾鼓潮音應,萬裡風濤海印光”一句,以聲與光的交響,營造出一種超凡脫俗的宗教氛圍。結尾的“欲識普陀真麪目,逢人惟勸解空囊”則巧妙地將普陀山的神聖與慷慨施捨的精神聯系起來,表達了作者對於信仰與慈善的推崇。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文