寄題箕子墓四首

· 祁順
力諫無能悟獨夫,明夷心事更誰如。 九疇不向周王授,後世何由識洛書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 力諫:盡力勸諫。
  • :使明白,使醒悟。
  • 獨夫:指殘暴無道、衆叛親離的統治者。
  • 明夷:《易經》中的卦名,象征著光明受到傷害,這裡可能指箕子的処境。
  • 九疇:傳說中天帝賜給大禹治理天下的九類大法,即洛書。
  • 周王:指周武王。
  • 洛書:古代傳說中的一種神秘圖案,被認爲是天地自然法則的象征。

繙譯

盡琯盡力勸諫,卻無法使那殘暴的統治者醒悟,箕子的心事又有誰能比得上呢?如果九疇的大法沒有傳授給周武王,後世又怎能認識那神秘的洛書呢?

賞析

這首作品通過反思歷史,表達了對箕子忠誠與智慧的敬仰。詩中,“力諫無能悟獨夫”一句,既展現了箕子的無奈,也暗含了對暴政的批判。後兩句則巧妙地將箕子的貢獻與洛書的傳承聯系起來,強調了箕子在文化傳承中的重要地位。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史人物的深刻思考和崇高敬意。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文