(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長平:地名,今山西省高平市。
- 高館:高大的館舍。
- 賈相:指賈誼,西漢初年的著名政治家、文學家。
- 門庭:家門前的空地,這裏指賈誼的故居。
- 跡已陳:痕跡已經陳舊,意指過去的輝煌已成往事。
- 元:本來。
- 數:命運,定數。
翻譯
長平的高大館舍一番新裝,賈誼的門庭卻已痕跡陳舊。 世間萬事的興衰更替本有定數,後人不禁嘲笑前人的無知。
賞析
這首作品通過對長平高館與賈誼門庭的對比,表達了作者對歷史變遷和人事無常的深刻感慨。詩中「長平高館一番新」與「賈相門庭跡已陳」形成鮮明對比,突出了時間的無情和歷史的滄桑。後兩句則進一步以「萬事廢興元有數」來概括世間萬物的興衰更迭,暗示了命運的不可抗拒,而「後人空自笑前人」則透露出對後人無知嘲笑的無奈與諷刺。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對歷史和人生的深刻洞察。