(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惷(chǔn):愚蠢,愚笨。
- 訑訑(yí yí):自滿自足的樣子。
- 奚啻(xī chì):何止,豈止。
翻譯
我這愚笨的言語,對於魚的美味實在是愧不敢當,我真心好善,如同大海納百川。如今自滿自足的人不少,但與你相比,簡直是天壤之別。
賞析
這首作品表達了作者對友人翠渠的讚賞與自謙。詩中,「惷言魚味愧芳鮮」一句,既體現了作者的自謙,也暗含了對翠渠的讚美。後兩句通過對比,強調了翠渠的賢德遠超常人,同時也表達了作者對翠渠的敬仰之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
祁順的其他作品
- 《 貴陽雅頌二十四首同翠渠作清平擒賊 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 周駙馬德章作詩送別因追思其先兄德明方伯余讀之悵然遂和以見意 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 次蕭文明見寄韻 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 林憲副大用偕周樑石遊鐵溪有聯句見示因次其韻 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 喜熊憲長陞都憲和韻 其二 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 別張侍御出平潭一舍許遇方太僕自榆林回 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 寶山石甕 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 自倡 》 —— [ 明 ] 祁順