鎮遠教場和周翠渠韻

· 祁順
平昌坡前煙霧開,光風送暖入亭臺。 當筵賓主三人共,映座江山四面來。 曲遇周郎頻著眼,酒因何遜更傳杯。 遨頭不是耽行樂,自有陽春被草萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鎮遠:地名,今貴州省鎮遠縣。
  • 教場:古代練兵的場所。
  • 周翠渠:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 平昌坡:地名,具體位置不詳。
  • 光風:和風,指天氣晴朗時的風。
  • 亭臺:亭子和平臺,泛指園林中的建築物。
  • 當筵:在宴席上。
  • 周郎:指三國時期的周瑜,這裏可能借指周翠渠。
  • 何遜:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 遨頭:遊玩的頭領,這裏指詩人自己。
  • 陽春:溫暖的春天。
  • 草萊:草木叢生的地方,這裏指野外。

翻譯

在鎮遠教場,煙霧散去,和風送來了溫暖的氣息,進入了亭臺之中。宴席上,賓主三人共同享受,四周的江山景色映入眼簾。曲調遇到了周郎,他頻頻注目,酒因爲何遜而更加頻繁地傳遞。我這個遊玩的頭領並不是沉迷於行樂,而是因爲春天的溫暖已經降臨到了野外的草木之中。

賞析

這首詩描繪了詩人在鎮遠教場的一次宴會場景,通過自然景色與人文活動的結合,表達了詩人對春天到來的喜悅和對友人相聚的愉悅。詩中「光風送暖入亭臺」一句,既描繪了春天的氣息,又暗示了宴會的溫馨氛圍。後兩句通過對周郎和何遜的提及,增添了詩中的文化內涵和趣味性。最後兩句則表達了詩人對自然和生活的熱愛,以及不沉迷於享樂,而是享受自然之美的生活態度。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文