情詩

十五伴郎宿,郎心似明月。 只恐二八來,分明有圓缺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 十五:指辳歷每月十五,即月圓之夜。
  • 伴郎宿:與郎君共度夜晚。
  • 二八:指辳歷每月二十八,接近月末,月亮開始變缺。

繙譯

十五的夜晚與郎君共度,郎君的心如同那明月一般明亮。 衹怕到了二十八日,月亮分明會有圓缺變化。

賞析

這首作品通過月亮的圓缺變化來比喻愛情的變遷。首兩句描繪了十五月圓之夜與愛人相伴的美好時光,郎心似明月,象征著愛情的純潔和明亮。後兩句則通過二八月亮開始變缺,暗示了愛情可能麪臨的變數和不確定性,表達了詩人對愛情長久不變的渴望和擔憂。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人伍瑞隆對愛情的深刻理解和細膩感受。

伍瑞隆

伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。 ► 465篇诗文