省庵

· 史謹
高堂搆在赤城西,誰識先生獨坐時。 一念不欺天地合,八窗長靜薜蘿垂。 閒中光景知難駐,就裏工夫莫放遲。 此意瞭然應自得,笑看庭草翠離離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 省庵:指反省、靜思的屋子。
  • (gòu):建造。
  • 赤城:地名,此處可能指紅色的城牆或城池。
  • 一念不欺:指內心沒有欺騙的念頭。
  • 八窗:指屋子四面八方都有窗戶,象徵心胸開闊。
  • 薜蘿(bì luó):一種蔓生植物,常用來形容隱居或幽靜的環境。
  • 閒中:閒暇之中。
  • 就裏:其中,指內心或生活中的道理。
  • 翠離離:形容庭院的草木茂盛,翠綠欲滴。

翻譯

高大的屋子建在赤城的西邊,有誰知道先生獨坐時的感受。 心中沒有欺騙的念頭,與天地相合,四面八方的窗戶靜謐,薜蘿垂掛。 在閒暇的時光裏,知道美好的時光難以長久停留,內心的修養不應拖延。 這種領悟讓人自然感到滿足,笑着看庭院中翠綠茂盛的草木。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐的隱居環境,通過「高堂」、「赤城」、「八窗」等意象,展現了作者獨坐時的寧靜與自得。詩中「一念不欺天地合」表達了作者內心的純淨與天地的和諧,而「閒中光景知難駐」則透露出對時光流逝的感慨。最後,「笑看庭草翠離離」以一種超然的態度,展現了作者對自然美景的欣賞和對生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的嚮往和對內心世界的深刻體悟。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文