(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 省庵:指反省、靜思的屋子。
- 搆(gòu):建造。
- 赤城:地名,此處可能指紅色的城牆或城池。
- 一念不欺:指內心沒有欺騙的念頭。
- 八窗:指屋子四面八方都有窗戶,象徵心胸開闊。
- 薜蘿(bì luó):一種蔓生植物,常用來形容隱居或幽靜的環境。
- 閒中:閒暇之中。
- 就裏:其中,指內心或生活中的道理。
- 翠離離:形容庭院的草木茂盛,翠綠欲滴。
翻譯
高大的屋子建在赤城的西邊,有誰知道先生獨坐時的感受。 心中沒有欺騙的念頭,與天地相合,四面八方的窗戶靜謐,薜蘿垂掛。 在閒暇的時光裏,知道美好的時光難以長久停留,內心的修養不應拖延。 這種領悟讓人自然感到滿足,笑着看庭院中翠綠茂盛的草木。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐的隱居環境,通過「高堂」、「赤城」、「八窗」等意象,展現了作者獨坐時的寧靜與自得。詩中「一念不欺天地合」表達了作者內心的純淨與天地的和諧,而「閒中光景知難駐」則透露出對時光流逝的感慨。最後,「笑看庭草翠離離」以一種超然的態度,展現了作者對自然美景的欣賞和對生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的嚮往和對內心世界的深刻體悟。