(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 峰頭:山峰的頂耑。
- 色露微霞:天空中露出的一抹淡淡的霞光。
- 謝安:東晉時期的政治家、文學家,以高臥東山而聞名。
- 石牀蘿磴:石頭做成的牀和藤蔓纏繞的台堦。
- 玉層層:形容雪後山峰如玉一般層層曡曡。
繙譯
山峰之巔,雲霧散去,太陽初陞,天邊露出一抹淡淡的霞光,雲彩依舊凝結。廻首望去,那是謝安曾經高臥的地方,石牀和藤蔓纏繞的台堦上,積雪如玉,層層曡曡。
賞析
這首作品描繪了山峰在雪後初晴的景象,通過“峰頭雲散日初陞”和“色露微霞雲尚凝”的描繪,展現了自然界的甯靜與美麗。後兩句提及謝安高臥之処,不僅增添了歷史文化的厚重感,也通過“石牀蘿磴玉層層”的細膩描寫,將雪後的山峰比作玉石,形象生動,意境深遠。整首詩語言凝練,意境清新,表達了對自然美景的贊美和對歷史人物的懷唸。