(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒居:閒居,指無事可做時的居住狀態。
- 隱几:隱居時所用的矮桌。
- 枯寂:形容心境極爲淡泊,無慾無求。
- 蔽虧:遮擋,遮蔽。
- 滯形:形容身體靜止不動,如同泥塑木雕。
- 土偶:泥土製成的偶像。
- 覿面:面對面。
- 元規:原指古代的規矩,這裏指常規、常態。
- 拂拭:輕輕擦去灰塵。
- 渾無事:完全沒有事情。
- 跏趺:佛教徒的一種坐姿,即盤腿而坐。
- 塵世:人世間,指現實世界。
- 閒時:空閒時間。
翻譯
閒居時,我坐在矮桌旁,心境淡泊如同枯木,任由風塵遮擋視線。 身體靜止不動,宛如泥土製成的偶像,面對面的笑容打破了常規。 輕輕擦去塵埃,卻沒有任何事情需要做,盤腿而坐,心境空靈。 誰知道在這塵世之中,竟有如此閒暇的時刻。
賞析
這首作品描繪了作者閒居時的超然心境。通過「隱几」、「枯寂」、「滯形」等詞語,傳達出一種遠離塵囂、心無掛礙的境界。詩中的「風埃任蔽虧」和「拂拭渾無事」進一步以自然景象和日常動作,來象徵作者內心的寧靜與自在。最後一句「此座有閒時」則是對塵世中難得閒暇時光的感慨,體現了作者對閒適生活的珍視和享受。