(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涅槃(niè pán):佛教術語,指超脫生死的境界,達到永恆的安寧。
- 解頤(jiě yí):開顏歡笑。
- 崔嵬(cuī wéi):高聳的樣子。
- 三生石:傳說中記載前世、今生、來世輪迴的石頭。
- 八字碑:可能指刻有重要人物生辰八字的碑文。
- 涅槃道者:指修行涅槃之道的僧人。
- 龍臥澄潭:比喻高人隱居或修行的地方。
翻譯
無論走到哪裏,山川溪流都讓人心情愉悅,我整天對着一座高聳的山臺。閒暇時,我靜坐在象徵三生輪迴的石頭上,老眼常常凝視着那刻有八字的碑文。喝水時,我自然知道水的冷暖,而那些磨磚的人,又有誰能看到他們的面容呢?修行涅槃之道的人現在去了哪裏?他們如同龍臥在清澈的潭水中,依舊保持着往日的寧靜。
賞析
這首詩描繪了詩人在自然山水間靜修的場景,通過對「三生石」和「八字碑」的凝視,表達了詩人對生命輪迴和人生意義的深刻思考。詩中「涅槃道者今何去」一句,既是對修行者去向的詢問,也反映了詩人對修行道路的嚮往和追尋。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗,追求精神自由的情懷。