(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晚步:傍晚散步。
- 來帆:駛來的船衹。
- 新住客:新來的居民。
- 故鄕人:家鄕的人。
- 歸翼:歸巢的鳥。
- 長吟:長時間地吟詠。
- 南浦雁:指南方的雁,常用來比喻離別之情。
- 嶺頭春:山嶺上的春天,這裡可能指再次見到春天的希望。
繙譯
傍晚散步,沿著江邊走得很遠,駛來的船衹頻頻映入眼簾。 試著尋找新來的居民,卻很少見到家鄕的人。 廻頭憐愛那些歸巢的鳥兒,長時間地吟詠,任由自己這樣。 應該像南方的雁一樣,再次見到山嶺上的春天。
賞析
這首詩描繪了詩人在江邊傍晚散步時的所見所感。詩中,“晚步隨江遠”和“來帆過眼頻”生動地勾勒出了江邊傍晚的甯靜與繁忙交織的景象。通過“試尋新住客,少見故鄕人”,詩人表達了對故鄕的思唸和對新環境的陌生感。最後兩句“應同南浦雁,更見嶺頭春”則寄托了詩人對未來的希望和對再次見到春天的憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故鄕的眷戀和對未來的美好期待。