(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離人:離別的人。
- 逆旅:旅館。
- 謫:古代官吏因罪被降職或流放。
- 楚雨:楚地的雨。
- 湘雲:湘江上的雲。
- 蒹葭:蘆葦。
- 廣澤:廣闊的水面。
- 星月:星光和月光。
- 棹:划船。
- 江關:江邊的關隘。
- 風濤:風浪。
翻譯
離別的人並非只是旅途中的人,而是有一個弟弟被貶謫到了連州。楚地的雨在傍晚時分沾溼了猿猴,湘江上的雲在秋天拂過了飛雁。蘆葦在廣闊的水面上搖曳,星光和月光下,船隻在寒冷的河流中划行。哪裏是江邊的關隘,風浪阻隔了旅客的憂愁。
賞析
這首詩描繪了離人送別弟弟前往連州的情景,通過楚雨、湘雲等自然景象的描繪,營造出一種淒涼而深情的氛圍。詩中「蒹葭行廣澤,星月棹寒流」一句,以蒹葭和星月爲背景,形象地展現了旅途的艱辛和夜晚的孤寂。結尾的「何處江關鎖,風濤阻客愁」則表達了詩人對弟弟前程的擔憂和對離別的不捨,整首詩情感真摯,意境深遠。

馬戴
馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。
► 174篇诗文