贈進士顧雲

· 張喬
潮檻煙波別釣津,西京同□荻□貧。 不知守道歸何日,相對無言盡幾春。 晴景遠山花外暮,雲邊高蓋水邊□。 與君愁寂無消處,賒酒青門送楚人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潮檻:潮水拍打的欄杆。
  • 煙波:煙霧籠罩的水面。
  • 釣津:釣魚的渡口。
  • 西京:指長安,今西安。
  • :一種生長在水邊的植物。
  • 守道:堅守道德原則。
  • 無言:沉默不語。
  • 晴景:晴朗的景色。
  • 高蓋:高聳的樹冠或山峯。
  • 賒酒:借酒。
  • 青門:長安城東門之一,也泛指城門。
  • 楚人:楚地的居民,這裏可能指顧雲。

翻譯

在潮水拍打的欄杆旁,煙霧籠罩的水面告別了釣魚的渡口,我們在長安一同面對着貧瘠的荻草地。不知道你何時能歸來堅守道德,我們相對無言,度過了多少個春天。晴朗的景色中,遠山在花海外漸漸隱沒在暮色中,雲邊高聳的樹冠或山峯下,水邊有些許未明的景象。與你一同憂愁無處消解,只好在青門借酒送別你這位楚地的遊子。

賞析

這首詩表達了詩人對友人顧雲的深情告別和對其未來歸期的憂慮。詩中通過描繪潮檻煙波、西京貧瘠的景象,營造了一種淒涼而富有詩意的氛圍。詩人對顧雲堅守道德的期望與對其歸期的不確定性,通過「不知守道歸何日,相對無言盡幾春」表達得淋漓盡致。結尾處的「賒酒青門送楚人」則透露出詩人對友人的不捨與無奈,以及對未來的憂愁和期待。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

張喬

張喬

張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。 ► 168篇诗文