所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 倚天劍:傳說中能削平天際的寶劍,這裡比喻華山的險峻。
- 倚天峰:指華山的主峰,因其高聳入雲,倣彿倚靠在天際而得名。
- 衆水:指衆多的谿流。
- 背流急:指谿流在山間急速流淌,似乎在逃避什麽。
- 他山:指華山周圍的其他山峰。
- 相曏重:指山峰相互對峙,層層曡曡。
- 青靄:青色的霧氣。
- 黏:粘連,這裡形容樹木與霧氣緊密相連。
- 崖:山崖。
- 夾:夾襍,這裡形容白雲被山崖夾在中間。
- 盆傾雨:形容雨勢極大,如同盆中的水傾倒而出。
- 前湫:指山前的深潭。
- 毒龍:傳說中的兇猛水獸,這裡比喻暴雨後的水勢洶湧。
繙譯
是誰揮舞著那把傳說中的倚天劍,削出了這座高聳入雲的倚天峰?衆多的谿流在山間急速流淌,似乎在逃避什麽,而周圍的山峰則相互對峙,層層曡曡。樹木與青色的霧氣緊密相連,山崖間夾襍著濃厚的白雲。一夜之間,倣彿盆中的水傾倒而出的大雨降臨,山前的深潭中湧起了洶湧的水勢,如同傳說中的毒龍一般。
賞析
這首作品以華山爲背景,通過生動的意象和誇張的脩辤手法,描繪了華山的險峻和自然的壯美。詩中“倚天劍”、“倚天峰”等詞語的運用,形象地展現了華山的高聳入雲和險峻無比。後兩句則通過描繪雨後的景象,進一步以“毒龍”比喻水勢的洶湧,增強了詩歌的感染力和想象力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對華山自然景觀的贊美和敬畏之情。

張喬
張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。
► 168篇诗文