江上送友人南遊

· 張喬
何處積鄉愁,天涯聚亂流。 岸長羣岫晚,湖闊片帆秋。 買酒過漁舍,分燈與釣舟。 瀟湘見來雁,應念獨邊遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xiù):山峯。
  • 瀟湘:指湘江,也泛指湖南地區。
  • 獨邊遊:獨自一人在外遊歷。

翻譯

何處能積聚起對家鄉的深深思念?在這遙遠的天涯,亂流匯聚。 長長的岸邊,羣山在傍晚顯得格外遙遠,湖面寬闊,秋風中片帆獨行。 在漁舍買酒,與釣舟分享燈火。 當瀟湘之地見到南飛的大雁,應該會想起我這個獨自在外遊歷的人。

賞析

這首作品描繪了詩人在江邊送別南遊友人的情景,通過「積鄉愁」、「天涯聚亂流」等意象,表達了深切的思鄉之情和對友人的不捨。詩中「岸長羣岫晚,湖闊片帆秋」以景寓情,展現了遼闊的自然景象,同時也映襯出詩人內心的孤獨與迷茫。結尾的「瀟湘見來雁,應念獨邊遊」則巧妙地借用雁南飛的景象,寄託了對友人的思念與祝福。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

張喬

張喬

張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。 ► 168篇诗文