(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窅然:深遠的樣子。
- 長夜臺:指墳墓,比喻人死後長眠不醒之地。
- 泉戶:指墓門。
- 駮蘚:指苔蘚斑駁。
- 珠服:華貴的衣服,這裏指墓中人的服飾。
- 遼東鶴:傳說中遼東人丁令威成仙后化鶴歸來的故事,比喻去世。
翻譯
深邃的墳墓,整個世界都爲之哀傷。墓門一旦關閉,四周只有松風呼嘯。石碑上長滿了斑駁的苔蘚,華麗的衣服也積滿了塵埃。誰能說遼東的仙鶴,能夠千年後再次歸來呢?
賞析
這首詩描繪了墓地的淒涼景象,通過「窅然長夜臺」、「泉戶一朝閉」等句,傳達出對逝者的深切哀悼。詩中「石碑填駮蘚,珠服聚塵埃」進一步以具象的畫面,展現了時間的無情和生命的脆弱。結尾借用「遼東鶴」的典故,表達了生死輪迴的無奈與哀思,整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對生命終結的沉痛感慨。