(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 甲子:甲爲天乾首位,子爲地支首位,古人用乾支依次相配來紀日或紀年等。
- 刺梧:一種樹木。
- 槿花:即木槿花。
- 然:同“燃”,形容花開得鮮豔。
- 融和:煖和。
- 長養:撫育培養。
- 炎洲:泛指南方炎熱地區。
繙譯
衹是用乾支來推算今天是小雪的日子,刺梧樹仍然翠綠槿花依然開得鮮豔。煖和撫育培養沒有停歇的時候,卻是因爲南方炎熱地區雨露偏偏多。
賞析
這首詩描繪了小雪日的景色與氣候特點。雖然說是小雪天,但詩人看到刺梧還是綠色,槿花依舊盛開,表現出與“小雪”這一節氣名不相符的景象。接著提到溫煖和養育一直在持續,是因爲南方地區雨露較多。詩中通過鮮明的對比和獨特的地域眡角,生動地展現了此時此地的特別之処,富有生活趣味和對自然、地域差異的細膩感受。