(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寵命:指帝王給予的恩寵和任命。
- **瀟湘(xiāo xiāng)**:瀟水和湘水,常用來代指湖南一帶。
- 曲江津:曲折的江水邊。津,渡口。
- 探微處:探尋幽深微妙之處。
- 爭競人:好爭鬥競爭的人。
- 郭外:城外。郭,外城。
- 遷日:升遷之日,這裏可理解爲任職期滿離去的時候。
- 到日:剛到任的時候。
- 傢俬:家中的財產,家當。
翻譯
有着才華的您得到新的恩寵任命,往南去赴任,那瀟湘郡就坐落在曲折的江水之畔。那裏山谷幽深,景色優美,足以讓您探尋那幽微的美妙景緻;當地風俗質樸,想來不會有喜歡爭鬥競爭的人。城外宮殿樓閣相互連接,排列有致,城中交易大多使用金銀。我知道您不會爲自己謀算積累家財,任職期滿離去的時候,還會像剛到那天一樣兩袖清風。
賞析
這首送別詩開篇點明友人受寵新任前往瀟湘赴任,表達羨慕與祝福。頷聯描寫邵州的自然環境幽美,民風淳樸無爭競之人,展現出那是一個恬靜美好的地方,暗示友人在那邊能有舒心的生活與工作環境。頸聯筆鋒一轉寫邵州的繁華,城外殿閣相連,城內交易多用金銀,從大處着眼描繪出當地的富饒。尾聯尤爲出彩,詩人稱讚友人不以權謀私,不會爲自己積累家財,即便任職期滿也像初到之時一樣貧窮,高度讚揚了友人廉潔奉公的高尚品質,昇華了詩歌的主題,既飽含對友人的真摯情感,又體現出張籍對品德高尚者的歌頌,同時也含蓄地批判了那些貪財逐利的爲官者 ,全詩用詞質樸,情感真摯,在送別之中對友人的品行予以肯定與讚美。