與陳隆之太史僑寓廣陵比園廬者累日臨別贈餘六絕用此見答

鸒斯隨處可遊身,羅網疏開天色春。 已把閒心對漁父,敢將哀怨託靈均。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鸒斯(yù sī):即鵯鵊,一種小鳥,這裏比喻自己。
  • 羅網:比喻世俗的束縛。
  • 疏開:放鬆,解除。
  • 閒心:悠閒的心情。
  • 漁父:指隱居江湖的人。
  • 哀怨:悲傷怨恨。
  • 靈均:指屈原,他的字是靈均。

翻譯

我這隻小鳥隨處都可棲身,世俗的束縛已經解除,天空春意盎然。 我已經將對漁父的悠閒心情放下,又怎敢將悲傷怨恨寄託於屈原呢?

賞析

這首詩表達了詩人陳吾德在廣陵與友人陳隆之相聚後的心情。詩中,「鸒斯」自喻,意味着自己像小鳥一樣自由,不受世俗束縛。「羅網疏開」則形象地描繪了這種自由狀態。後兩句通過對比「閒心對漁父」與「哀怨託靈均」,表達了詩人不願沉溺於過去的哀怨,而是選擇放下,追求心靈的寧靜與自由。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、嚮往自由的精神風貌。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文