夢林緝熙

山樓本無夢,我自夢嚴州。 嚴州誰夢我,白雲天際流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山樓:山中的樓閣。
  • 嚴州:古代地名,今浙江省杭州市下轄的一個區。
  • 白雲天際流:白雲在天邊自由飄流。

翻譯

山中的樓閣本不應有夢,我卻夢見了嚴州。 嚴州之地,又有誰夢見了我呢?只有白雲在天邊自由地飄流。

賞析

這首作品通過夢境與現實的交織,表達了詩人對遠方嚴州的思念與遐想。詩中「山樓本無夢,我自夢嚴州」一句,巧妙地以「無夢」與「夢」對比,突顯了詩人內心的渴望與不寧。後兩句「嚴州誰夢我,白雲天際流」則進一步以白雲的自由流動,象徵詩人對嚴州的無限嚮往與對自我存在的思索。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對遠方和自由的深切向往。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文