羅一峯輓詞

芙蓉城下白騾還,更見一峯何處山。 晚覺神仙真妄誕,肯留精爽一追攀。 高才轉盼交遊內,元氣驚心宇宙間。 此日迸空爲誰泣,衰齡何意向人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芙蓉城:傳說中的仙境,這裏比喻美好的地方。
  • 白騾:白色的騾子,常用於比喻或象徵。
  • 一峯:一座山峯,這裏可能指羅一峯本人。
  • 精爽:精神,靈魂。
  • 追攀:追隨,攀附。
  • 高才:才華出衆的人。
  • 轉盼:轉眼,形容時間短暫。
  • 元氣:原指構成萬物的原始物質,這裏指宇宙間的生命力或精神力量。
  • 驚心:震撼心靈。
  • 宇宙間:天地之間,泛指整個世界。
  • 迸空:淚如泉涌,形容極度悲傷。
  • 衰齡:晚年,年老。
  • 何意:爲何,爲什麼。
  • 人寰:人間,世界。

翻譯

在芙蓉城下,白色的騾子歸來,卻再也看不見那座山峯在哪裏。 晚年才覺悟神仙之事真是虛妄荒誕,又怎會留下靈魂讓我追隨。 轉眼間,才華橫溢的人就在交遊中消失,宇宙間的生命力震撼了我的心。 今天淚如泉涌,爲了誰而泣,年老的我爲何還要向這人間世界傾注情感。

賞析

這首作品表達了對逝去友人的深切懷念和對生命無常的感慨。詩中,「芙蓉城」與「白騾」構成了一個夢幻般的場景,暗示着對美好事物的追憶。後句中的「精爽」與「追攀」則體現了對逝者精神的嚮往與不捨。詩的結尾,通過「迸空爲誰泣」和「衰齡何意向人寰」的悲愴自問,深刻反映了詩人對生命流逝和人生意義的沉思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生命哲理的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文